Споры по вопросам права примеры

Споры, разумеется, лучше всего улаживать посредством вмешательства на ранних этапах. Disputes can, of course , best be resolved through interventions at an early stage. Предложить пример Другие результаты Я хотел бы также воспользоваться возможностью и вновь подтвердить торжественное обязательство Мексики соблюдать международное право и содействовать механизмам мирного урегулирования споров, включая, разумеется, обращение в Суд. Кроме того, невозможно переоценить значение раннего предупреждения для мирного разрешения споров - хотя мы, разумеется, сознаем, что в равной степени необходима политическая воля подкреплять конкретными действиями полученную на раннем этапе информацию.

Перевод "Споры, разумеется" на английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "споры по вопросам религиозного характера" на английский Предложить пример Другие результаты На мой взгляд, нельзя допустить спора по религиозным вопросам, тем более с использованием некоторых из прозвучавших здесь доводов. I think we cannot afford to have an argument over religious issues based on some of the arguments that I have heard here.

Under the auspices of the Alliance, a seminar on religious tolerance, traditional conflict resolution and federalism was held on 11 and 12 November in Addis Ababa, as a contribution of Ethiopia to the Alliance.

Психологи координируют свою работу с консультантами по вопросам религиозного просвещения и духовно-нравственного воспитания при махаллинских комитетах. The psychologists coordinate their work with the consultants on questions of religious education and spiritual and moral upbringing in the makhallya committees. Правительство Китая придает большое значение работе, которую Специальный докладчик проводит по вопросу религиозной нетерпимости.

The Chinese Government attaches great importance to the work of the Special Rapporteur on the question of religious intolerance. Оказывает помощь специальным докладчикам по вопросам религиозной нетерпимости, свободы волеизъявления и торговли детьми. Assists the Special Rapporteurs on religious intolerance, on freedom of expression and on the sale of children.

При возникновении споров по вопросам трудовых прав и льгот Департамент труда оказывает примирительные услуги.

In the event of disputes relating to employment rights and benefits, the Labour Department provides free conciliation services. ДЭХ предоставляет ряд механизмов урегулирования споров по вопросам, охватываемым Договором. ECT provides a range of dispute settlement mechanisms on matters covered by the Treaty. В последние годы начались многочисленные споры по вопросу о конфиденциальности коммерческой информации.

In recent years, a number of disputes have arisen over the confidentiality of business information. Это новый доступный государствам форум для разрешения споров по вопросам морской экологии.

This is a new forum available to States for the settlement of disputes relating to the maritime environment. Соответствующие резолюции Совета Безопасности являются единственной согласованной основой для урегулирования спора по вопросу о Кашмире. Those Security Council resolutions were the only agreed basis for a solution of the Kashmir dispute but they had never been followed up by any plan to resolve the matter.

Он также образовал специальные камеры для рассмотрения споров по вопросам рыболовства и по морской среде. It has also created special chambers to deal with disputes on fisheries matters and disputes concerning the marine environment. Наглядным примером конструктивного взаимодействия и сотрудничества между национальными ассоциациями и государственными органами является Консультативный межэтнический совет при Уполномоченном по вопросам религиозных конфессий и национальностей.

The Advisory Inter-ethnic Council under the Representative on issues of religions and nationalities offers a good example of constructive interaction and collaboration between national associations and State authorities. В нем заложена основа для продолжающихся дискуссий по вопросу религиозного многообразия в Новой Зеландии. It provides a basis for ongoing discussion of religious diversity in New Zealand. Оно вкладывает также средства в социально-экономическое развитие и инфраструктуру, содействует информационно-воспитательной работе по вопросам религиозной и этнической политики.

It has also invested in socio-economic development and infrastructure, while also promoting communication and education on religious and ethnic policy. Кроме этого, он опубликовал в году рекомендации по вопросам религиозного и культурного многообразия в школе. In the same year it published recommendations on religious and cultural diversity at school. В рамках этой программы ведется работа по организации международных конференций по вопросам религиозного законодательства и борьбы с религиозным экстремизмом.

Within the framework of the programme, international conferences on religious legislation and the fight against religious extremism were being organized. Подобные консультации будут также полезны для выявления региональных экспертов по вопросам религиозной нетерпимости и свободы религии или убеждений. Such consultations would also be useful in identifying regional experts on the topics of religious intolerance and freedom of religion or belief.

Важную роль в деле просвещения населения по вопросам религиозной терпимости и налаживания контактов между различными общинами могут также играть деятели искусства. Artists may also play an important role in educating the public about religious tolerance and building bridges between different communities. Специальный докладчик по вопросу религиозной нетерпимости сделал целый ряд необоснованных обвинений, касаясь положения на Украине. The Special Rapporteur on religious intolerance had made a number of groundless accusations concerning the situation in Ukraine.

Мы поддерживаем частые и дружеские контакты с профессором Абдельфаттахом Амором, Специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросам религиозной нетерпимости. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах. Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи.

Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Ничего не найдено для этого значения. Больше примеров Результатов: Точных совпадений: 0. Затраченное время: мс Реклама.

Диегу Фрейташ ду Амарал Председатель й сессии Генеральной Ассамблеи ООН я годовщина Суда, год За время с его создания в году Суд рассмотрел более дел, 80 процентов из которых — это споры между государствами, а 20 процентов — просьбы о вынесении консультативных заключений, представленные органами или специализированными учреждениями ООН. В настоящей главе приводится краткий обзор прецедентного права Суда.

Подпись на заборе

Применение указанного принципа позволяет внести определенность в правоотношения компаний, защитить их от необоснованных требований и претензий, не нарушить их разумных ожиданий относительно поведения контрагентов, сделать гражданский оборот более стабильным и предсказуемым. Эстоппель имеет широкую сферу применения, используется в области материального и процессуального права и позволяет добросовестным участникам гражданского оборота обезопасить себя от неожиданных притязаний контрагентов, которые, несмотря на достигнутые договоренности, могут выдвигать свои возражения и требования повторно или же заявлять новые требования. Рассмотрим, в каких случаях допустимо использование данного принципа. Оспоримые сделки Нередко на практике коммерсанты совершают сделки, которые могут быть признаны недействительными при определенных обстоятельствах. На те или иные спорные аспекты при согласовании условий сделки коммерсанты могут закрыть глаза, поскольку размер выгод от ее совершения является значительным и перевешивает возможные риски.

Топ-10 самых интересных споров по интеллектуальной собственности за полгода

Топ самых интересных споров по интеллектуальной собственности за полгода Фото с сайта bc. Суд по интеллектуальным правам выработал критерии для определения оборудования, подлежащего "налогу на болванки", а также рассказал, чем музыка на церемонии отличается от музыки на концерте. Из множества кейсов "Право.

Гражданские споры

Заинтересованное лицо вправе обратиться в суд за защитой нарушенных либо оспариваемых прав, свобод или законных интересов. Возможно досудебное урегулирования гражданского спора. Спор о праве в гражданском процессе — это взаимодействие в рамках ГПК наступающее после подачи иска о праве в судебный орган. Срок давности по гражданским спорам Разделяют общий срок составляющий 3 три года, и специальный напрямую зависящий от дела, к которому оно применяется.

Полезное видео:

Трудовые споры коллективные примеры

Лишение прав на вождение автомобиля неплательщика алиментов Отец двух детей заключил с мамой детей Соглашение об уплате алиментов, удостоверенное в нотариальной конторе. Через некоторое время условия Соглашения нарушил, алименты платить перестал. Судебным приставом автомобиль должника был арестован, другое имущество должника также арестовано, наложен арест на заработную плату неплательщика. Однако, результативных мер это не принесло. Алименты отец детей платить не хотел, кроме того, подал иск в суд о снижении размера алиментов. Иск удовлетворен не был.

Перевод "споры по вопросам религиозного характера" на английский

Применимое право - это законодательство определенного государства, которое применяется для регулирования отношений между участниками договора, один из которых является иностранным контрагентом. Выбор применимого к заключаемой сделке права осуществляется по соглашению сторон договора контракта. Если заключенный договор не будет содержать соответствующего условия о том, законодательством какой страны регулируются отношения сторон при заключении и исполнении данного договора контракта , то при возникновении судебного спора определять применимое право будет суд. В отсутствие соглашения о применимом праве суд при рассмотрении дела разрешает вопрос о праве, подлежащем применению к правоотношениям, по которым возник судебный спор, на основании соответствующих коллизионных норм международных договоров, заключенных Российской Федерацией, а при их отсутствии, на основании коллизионных норм российского права.

Топ самых интересных споров по интеллектуальной собственности за полгода - новости adobe-edu.ru Все о юридическом праве.

Судебные споры и защита интеллектуальной собственности

Эльвира Хасанова, Младший юрист Арбитражной практики Станислав Матюшов, Юрист Арбитражной практики Судебная статистика арбитражных судов за последние пять лет свидетельствует о снижении количества заявлений, оставленных арбитражными судами без рассмотрения по основаниям, предусмотренным статьей АПК РФ. Так, в году после вступления в силу изменений в часть 5 статьи 4 АПК РФ, содержащих новые требования к досудебному урегулированию спора, количество исков, оставленных без рассмотрения, значительно возросло. Между тем, с года анализируемый показатель устойчиво снижается. Такая тенденция прежде всего объясняется тем, что суды стремятся не чинить формальных препятствий реализации права стороны на своевременную защиту, что также согласуется и с принципом процессуальной экономии. К примеру, если в поведении ответчика не усматривается намерение добровольно и оперативно урегулировать возникший спор во внесудебном порядке, наличие недочетов в содержании претензии в подавляющем большинстве случаев не учитывается судами, поскольку оставление иска без рассмотрения в такой ситуации может привести к необоснованному затягиванию разрешения возникшего спора и ущемлению прав одной из его сторон [1]. Кроме того, если будет установлено, что заявление ходатайства об оставлении искового заявления без рассмотрения направлено на затягивание разрешения возникшего спора по существу, суд вправе отказать в удовлетворении такого ходатайства на основании части 5 статьи АПК РФ. Пример из судебной практики. Определением суда первой инстанции оставлено без рассмотрения исковое заявление о взыскании задолженности в связи с тем, что претензия была направлена только по части заявленных требований.

Какие дела рассматривает арбитражный суд

Исключение составляет ряд объектов авторского права, которые не нуждаются в регистрации. Исключительные права у их авторов возникают при создании объекта. Ни регистрация, ни автоматическое формирование исключительного права не гарантируют защищенности от некорректного использования объекта. Защита интеллектуальной собственности зависит от инициативы правообладателя. Только он может инициировать действия по привлечению к ответственности нарушителей.

Внес ли Суд вклад в дело содействия развитию морского права? . Однако некоторые споры касаются других вопросов: свобода открытого моря и Одним из наиболее известных примеров является спор между Колумбией и.

Классификация и виды трудовых споров Понятие трудовых споров При исполнении трудовых обязанностей работник имеет право защищать свои трудовые права, свободы и законные интересы, используя при этом все не запрещенные законом способы и процедуры. При этом Конституцией Российской Федерации ст. Разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров Лучшие бизнес-идеи на год: оффлайн и онлайн Подчиненные, не объединенные в профсоюз и участвующие в трудовом конфликте с руководством, могут самостоятельно выбрать представителя или иной орган, которые примет участие в переговорах в соответствии с й статьей Трудового кодекса РФ. Избрание происходит путем тайного голосования. Подобный порядок предусмотрен, если в профсоюзную организацию входит менее половины сотрудников предприятия. Назначенный орган или представитель вправе осуществлять свою длительность совместно с профсоюзом без ограничения и препятствия работе со стороны руководства предприятия. Участниками коллективных переговоров могут быть как работники, так и их уполномоченные представители. Компетенции и возможности представителя нанимателя распределяются с учетом сложности и характера решаемых задач. К примеру, объединение работодателей несет ответственность за заключение договоренностей, внесение корректировок в соглашения, решение возникающих споров, проблем социальных и трудовых отношений. Представители руководства предприятий обязаны присутствовать на коллективных переговорах, организованных с целью заключения первичных договоренностей или соглашений, внесения корректировок в уже имеющуюся документацию.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "споры по вопросам религиозного характера" на английский Предложить пример Другие результаты На мой взгляд, нельзя допустить спора по религиозным вопросам, тем более с использованием некоторых из прозвучавших здесь доводов. I think we cannot afford to have an argument over religious issues based on some of the arguments that I have heard here. Under the auspices of the Alliance, a seminar on religious tolerance, traditional conflict resolution and federalism was held on 11 and 12 November in Addis Ababa, as a contribution of Ethiopia to the Alliance. Психологи координируют свою работу с консультантами по вопросам религиозного просвещения и духовно-нравственного воспитания при махаллинских комитетах. The psychologists coordinate their work with the consultants on questions of religious education and spiritual and moral upbringing in the makhallya committees. Правительство Китая придает большое значение работе, которую Специальный докладчик проводит по вопросу религиозной нетерпимости. The Chinese Government attaches great importance to the work of the Special Rapporteur on the question of religious intolerance.